英国伦敦的大英博物馆、爱丁堡的苏格兰国家博物馆,以及纽卡斯尔的大北方博物馆等,将停用“木乃伊(mummy)”一词用来指称古埃及的木乃伊,因为这个词已经过时,且“没有人性”。
据英国伦敦广播公司21日报道,博物馆可能用“木乃伊化的人(mummified person)”或“木乃伊化遗骸(mummified remains)”来代替,以示尊重。
苏格兰国家博物馆发言人说:“如果我们知道其人的名字,我们会使用这个名字,否则我们会使用‘木乃伊化的男人、女人、男孩、女孩或人’,因为我们指的是人,而不是物体。”
“木乃伊这个词没有错,但它不指向人。”发言人说,“而使用‘木乃伊化的人’一词,参观者就会想到,那是一个人。”
博物馆还担心木乃伊一词与“可怕的怪物”联系在一起,像一些影视拍摄的那样。大北方博物馆说,他们已将馆藏的公元前600年左右的女性木乃伊伊尔蒂鲁使用了新称呼。
英国《每日邮报》说,木乃伊这个词被认为源于阿拉伯语“柏油”一词,1615年左右开始在英语中使用。